Jméno Tomi Adeyemi je v současnosti spojováno především s jejím úspěšným románem pro mládež „Děti krve a kostí“, který si získal širokou pozornost čtenářů i kritiků. Přestože se kniha stala inspirací pro filmové zpracování, autorka veřejně deklarovala svůj odstup od této adaptace a jejího výsledného produktu. Tento krok vyvolává diskuzi o vztahu autorů k filmovým verzím jejich děl a o procesu, který probíhá za zavřenými dveřmi produkčních studií.
Autorka se distancuje od filmové adaptace
V posledních měsících Tomi Adeyemi otevřeně kritizovala filmovou adaptaci svého románu, kterou připravuje režisérka Gina Prince-Bythewood. Adeyemi uvedla, že se rozhodla „nesledovat“ filmové zpracování, protože mu nedůvěřuje a považuje jej za bolestivou zkušenost. Podle jejích slov se snaží zachovat si odstup, aby ochránila své duševní zdraví a autorskou integritu. Kritika směřovala nejen k obsazení hlavních rolí, ale i k celkovému přístupu ke struktuře a příběhu.
Veřejné rozdělení názoru a obavy z kvality
Autorka se veřejně distancovala od filmu, který má být uveden do kin v roce 2027. Vyjádřila obavy, že adaptace se od jejího původního díla výrazně odchýlí a že její jméno bude spojováno s něčím, s čím se sama nestotožňuje. Kritika ze strany Adeyemi také zahrnovala obavy o zachování původního poselství knihy a o to, zda filmové zpracování dokáže adekvátně vystihnout její témata a světy.
Nejasnosti ohledně vydání a produkce filmu
Dalším aspektem, který přispívá k napětí kolem adaptace, je datum plánovaného uvedení filmu. Paramount oznámil premiéru na začátek roku 2027, což je často v filmovém průmyslu označováno jako období méně atraktivní pro premiéry nebo „odkladiště“ projektů. Tento krok vzbudil spekulace o možných problémech v produkci či o snaze studia minimalizovat dopad na reputaci filmu. Adeyemi tak na veřejnosti zůstává v roli, jež vyjadřuje své rozhořčení a nesouhlas s tímto způsobem zacházení s jejím dílem.
Celkově lze říci, že vztah mezi autorem a jeho adaptací je složitý a často provází řada emocí a sporů. Tomi Adeyemi patří mezi autory, kteří se nebojí veřejně vyjadřovat svůj názor na filmové zpracování svých děl a chránit tak svou tvůrčí integritu. Jak se situace bude dále vyvíjet, zůstává předmětem zájmu nejen jejích fanoušků, ale i širší veřejnosti sledující filmový průmysl.
Zdroje:
- ‘Children of Blood & Bone’ Author Tomi Adeyemi “Will Not Watch” Film Adaptation: “It’s Been Painful” (Deadline)
- ‘Children of Blood and Bone’ Author Tomi Adeyemi “Will Not Watch” Film Version: “Officially Separating My Name” (The Hollywood Reporter)
- Gina Prince-Bythewood’s ‘Children of Blood and Bone’ in Trouble? Writer and Producer Tomi Adeyemi Distances Herself (World of Reel)
Buďte první! Přidejte komentář